Home
Daftar Anggota
Galleri
Resep
Restoran Minang
Games
Download
Kamus Minang
Chat
Bursa Iklan
Radio Online
Weblink
Advertisement
Menu Situs
Berita
Artikel
Prosa
Tokoh Minang
Adat Budaya
Agama
Kolom Khusus
Pariwisata
Berita Keluarga
Giring2 Perak
Berita Yayasan
Pituah

Balabiah ancak ancak
Bakurang sio sio
Diagak mangko diagiah
Dibaliak mangko dibalah
Bayang bayang sapanjang badan
Milis Minang
Rantaunet
Surau
Aktivis Minang
Media Padang
PosMetro Padang
Advertisement
Tafsir Pantun Minang (6) : Pantun Marantau PDF Print E-mail
Written by Dr. Ir. H. Darwis S.N. Sutan Sati   
Friday, 11 August 2006
Article Index
Tafsir Pantun Minang (6) : Pantun Marantau
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14

Tinggi malanjuik lah kau batuang,
Indak den tabang-tabang lai.
Tingga mancanguik lah kau kampuang,
Bujang bajalan hanyo lai.
 
Artinya :
 
Tinggi melanjut lah kau betung,
Tidak akan saya tebang lagi.
Tinggal merengut lah kau kampung
Bujang akan segera berjalan lagi.

Tafsir sampiran :

    Tinggi malanjuiklah kau batuang, indak den tabang-tabang lai.  Batuang adalah sebangsa bamboo, yang lebih tebal dan kuat, biasa digunakan untuk tonggak rumah dan untuk membuat jembatan. Sampiran ini mengatakan bahwa betung itu dibiarkan saja tumbuh tinggi, tidak akan ditebang lagi. Pertumbuihan betung itu sama dengan bamboo lainnya yaitu dengan membentuk rumpun, biasanya apabilan sudah ada pohon yang tinggi dalam satu rumpun , akan segera ditebang untuk digunakan.

Tafsir isi pantun :
    Tingga mancanguik lah kau kampuang,bujang bajalan hanyo lai. Adalah semacam ucapan selamat tinggal dari seorang bujang yang akan pergi merantau jauh, dia mengungkapkannya dalam bentuk pantun diatas. Jadi ini adalah semacam ratapan perpisahan, yang biasanya sedih, Dalam perpisahan itu tidak hanya sibujang yang akan pergi merantau yang menanggung sedih, akan tetapi kampung yang ditinggalkanpun merasa sedih, seperti dikatakan: =tingga mancanguik= yang tidak ada terjemahannya yang tepat dalam bahasa Indonesia.Kira-kira artinya sama dengan tercenung , termenung,bersedih hati.
 
Last Updated ( Wednesday, 04 April 2007 )
 
< Prev   Next >


Advertisement

Yayasan Palanta Cimbuak
Yayasan Palanta Cimbuak
Dari Awak, Oleh Awak, Untuak Kampuang
Nio berpartisipasi? Silakan klik disiko
Cimbuak Features

Cimbuak Chat


Cimbuak Chat


Free Email


Free Email
Donasi Terakhir

Donasi untuk Cimbuak
Dari Jumlah
 Harmailis Rp.   200.007,--
 Ajo Duta / Mak Uncu Rp.   1.000.000,--
Inyiak Jangkuang Rp.   56.789,--
Dave, Melbourne Rp. 300.000,--
Balance Sementara
Rp. 1.116.796,--
Situs Terbaik
Online Sekarang
We have 6 guests and 13 members online
Generated in 5.54132 Seconds